Serie Literatura dramática

Número 59

«LOS DÍAS DE LOS TURBÍN» de Mijail Bulgákov

Traducción de Bibisharifa Jakinziánova y Jorge Saura. Edición de Jorge Saura. Madrid, 2002. 236 págs.
ISBN:978-84-95576-17-0

Precio: 9€ Comprar

Estrenada en 1926 en el Teatro de Arte de Moscú, Los días de los Turbín fue una de las obras más polémicas de Bulgákov. La documentada edición de Jorge Saura supone la primera traducción al castellano de este famoso título que permaneció durante catorce años en el repertorio de la institución fundada por Stanislavsky.

Ver reseña

Número 58

«ASÍ VA EL MUNDO» de William Congreve

Edición de Antonio Ballesteros. Madrid, 2002. 249 págs.
ISBN:978-84-95576-16-3

Precio: 9€ Comprar

Así va el mundo es el último texto dramático de William Congreve (1670-1729) y quizá la obra cumbre del teatro inglés en la época de la Restauración. El minucioso estudio de la obra, el autor y la realidad teatral del momento que precede al texto completa una cuidada edición, a cargo de Antonio Ballesteros, que nos descubre a un Congreve desconocido e inédito en España.

Ver reseña

Número 57

«CUESTA ABAJO» y «LAS RAÍCES» de Emilia Pardo Bazán

Edición de María Prado Mas. Madrid, 2002. 259 págs.
ISBN:978-84-95576-15-6

Precio: 9€ Comprar

Cuesta abajo y Las raíces forman parte de los siete títulos teatrales que acompañan la ingente obra de Emilia Pardo Bazán. La lectura de las dos obras aquí recogidas, y que han permanecido durante muchos años lejos de nuestro alcance, permiten ahondar en la inquietud intelectual y artística de esta gran dama de la literatura española.

Ver reseña

Número 56

«LOS CUERVOS» de Henry Becque

Edición de Jaume Melendres. Madrid, 2002. 191 págs.
ISBN:978-84-95576-14-9

Precio: 9€ Comprar

Henry Becque es uno de los principales renovadores del teatro francés de la segunda mitad del siglo XiX. Su producción dramática se enmarca en los principios del naturalismo, que sustituye la aproximación según los parámetros de la sociología. Los Cuervos es una vigorosa denuncia de los desalmados mecanismos del mundo capitalista.

Ver reseña

Número 55

«EL LORO DE CARLOS V», «ESCORIAL», «LA ESCUELA DE LOS BUFONES» y «EL SOL SE PONE...» de Michel de Ghelderode

Traducción de Mª Jesús Pacheco. Introducción de Ana González Salvador. Madrid, 2002. 197 págs.
ISBN:978-84-95576-11-8

Precio: 9€ Comprar

Michel de Ghelderode es, sin ninguna duda, uno de los grandes creadores del teatro francófono belga. Buena prueba de ello son las obras que presentamos en este volumen, consideradas como las más representativas del tratamiento que reserva Ghelderode a los personajes de Carlos V y Felipe II.

Ver reseña

Número 54

«EL MATRIMONIO BLANCO» y «EL AYUNADOR SE VA» de Tadeusz Rózewicz

Traducción de Jaroslaw Bielski y Elzbieta Bortkiewicz. Madrid, 2001. 163 págs.
ISBN:978-84-95576-10-1

Precio: 9€ Comprar

La producción dramática de Tadeusz Rózewicz, uno de los autores polacos de mayor renombre internacional, lucha constantemente con la forma y con la convención teatral. Presentamos en este volumen dos de sus textos más relevantes: Matrimonio blanco, que desarrolla la oposición entre la naturaleza y la cultura, y El ayunador se va, inspirado vagamente en un relato de Kafka.

Ver reseña

Número 53

«ANNA LIISA» de Minna Canth. «HETA NISKAVUORI» de Hella Wuolijoki

Traducción de Maritza Núñez. Prólogos de Maria-Liisa Neval y Pirkko Koski. Madrid, 2001. 255 págs.
ISBN:978-84-95576-07-1

Precio: 9€ Comprar

Las obras contenidas en este volumen constituyen dos magníficos retratos de mujer. En la primera de ellas, Anna Liisa (1895), se perfila una imagen de la mujer moderna de su tiempo, enfrentada a los moldes sexuales, sociales y morales. Por su parte Heta Niskavuori (1950), presenta la travesía vital de su protagonista, abarcando un largo período de tiempo bajo el que transcurre la historia social y política finlandesa.

Ver reseña

Número 52

«¡LÁSTIMA QUE SEA UNA PUTA!» de John Ford

Edición de Antonio Ballesteros González. Madrid, 2001. 220 págs.
ISBN:978-84-95576-06-4

Precio: 9€ Comprar

Esta obra, estrenada en 1623 y publicada diez años más tarde, trata uno de los tabúes más espinosos de la civilización occidental: el incesto. Una tragedia que constituye una de las cumbres del manierismo sumo que llegó a alcanzar el teatro renacentista inglés, y que se publica por primera vez en castellano en una muy cuidada traducción.

Ver reseña

Número 51

«BUEN AMANTE Y BUEN AMIGO» de Isabel María Morón

Edición de Mª Teresa Pascual. Madrid, 2001. 126 págs.
ISBN:978-84-95576-05-7

Precio: 9€ Comprar

Esta edición recupera el nombre de una autora prácticamente desconocida y un buen ejemplo del género sentimental, uno de los géneros teatrales de finales del siglo XVIII, cuando, gracias a una mejora de las circunstancias sociales, la mujer comenzó a tener una presencia destacada en el mundo de las letras.

Ver reseña

Número 50

«DISIDENTE, CLARO» y «KING» de Michel Vinaver

Traducción de Fernando Gómez Grande. Artículos de I. Sadowska-Guillon y F. Gómez Grande. Madrid, 2001. 166 págs.
ISBN:978-84-95576-04-0

Precio: 9€ Comprar

Michel Vinaver investiga en sus obras literariodramáticas, formas y estructuras renovadoras que provocan en nosotros el descubrimiento de otras maneras de ver y de comprender a nuestros semejantes. Su escritura, caracterizada por la indagación a partir de tramas aparentemente sencillas, se adentra en la experiencia humana de cada día, íntima, profesional y social, en un mundo en continua transformación. Dos buenos ejemplos de la producción vinaveriana más reciente.

Ver reseña